We are tourists. So...?


[Barcelona, Spain]


“The worst thing about being a tourist is having other tourists recognize you as a tourist.”


- Russell Baker -



從機場坐往市區的列車上,人們領著各自行李,有人低頭滑手機,有人望向窗外,也有人像我一樣,初來乍到,對陌生的語言毫無反應,只是猛盯著頭上的跑馬燈用英文拼音確認站名。旅程的疲累使人恢復安靜,車廂內寂靜無聲,總在這樣的時刻,我感覺自己像是個不請自來的陌生人,裝作漫不經心固定好行李,旅行正要開始,連武裝也成為旅行的一部份。

地圖,旅舍地址,這是能依賴的所有東西了。事情的順利與否完全操之在己,尋著指示買好最近往市區的車票,問了櫃台人員搭車方向,在車位上翻閱剛從遊客中心拿到的旅遊資訊計畫到站後的路線,邊想著要不要先去某個景點,這樣帶著自由意志而隨機的選擇於是構築出一張粗糙的城市地圖。一次又一次,自助旅行總是順著一個脈絡朦朧不明地發展下去。

曾經在巴塞隆那遇到一群參加校外教學的法國中學生,男孩女孩對著我說了一連串聽不懂的日文,大學修過日文卻大多記不得了,我笑著用法文回答我是台灣人,在法國念書。法國學生們反而興奮地問我住在哪一個城市,天氣怎麼樣...,就這樣閒聊了起來。

肩上沒背著相機,手裏也沒有皺爛的地圖,也許眼神中無意流露出對周遭事物的好奇目光暴露了自己外來者的身分,於是頃刻間,陌生者的搭訕因觀光客的共同身分而顯得自然。簡短介紹彼此,交換對這座城市的評價和熱情,然後揮手道別。這樣的相遇發生在買票處,美術館內,大街上,任何時刻地點,團體或個人。

有時想著,旅途中觀光客和觀光客的相認更是某種可遇不可求的奇妙緣份吧。